Llyr Gwyn Lewis
Alan Bennett in The History Boys warned against those ‘who would talk in middle age of the lure of language and their love of words. ‘Words’ said in that reverential way that is somehow Welsh.’ At the risk of falling squarely into this category, I’d like to state why I think Taf-Od, which, thanks to a visionary new editor was only re-born last year, is worth keeping, as it is, and why it should not be translated.